This body of work titled Coal Mines and Tree Tops follows the main character, a canary through different scenarios meant to represent an autistic experience. These images represent the experiences of the artist, Dani. However, they are meant to be related to by anyone who finds a connection to the work. This body of work discusses Dani’s personal experiences as an autistic person. Dani chose the canary as a visual metaphor for strength, sensitivity, vulnerability, and perceived expendability. Each piece explores a different experience and their creation has helped Dani process these experiences, some for the first time. In this series, Dani visually discusses subject matter such as: positive connection, strengths, relationships, abuse, sensory management and overwhelm, vulnerability to predatory individuals, coping mechanisms, the weight of masking and more.
“I decided to create this work about my experiences because I finally feel safe to do so. I feel it is time to remember out loud, to create visual evidence of past and present challenges and joys associated with my identity. I feel it is time to start sharing my experiences with others. This is a first step in what I hope will be an ongoing discussion in my work. This work serves to benefit me therapeutically and also possibly provide others with understanding and a sense of compassion between myself and those who have had similar experiences.” -Dani Crosby
Dani Crosby is an artist, illustrator, arts educator and community collaborator working and living in central Oshawa. Art has become many things for Dani – a service they offer and an experience to share in academic settings. But before any of these things it serves as a place to put the parts of themselves that have nowhere else to go. Dani recognizes how lucky they are to have this outlet. Dani has been making art since childhood and has never stopped. They began showing, creating illustrations, and teaching visual arts in 2004 and continue to this day.
JOIN THE CONVERSATION: CHANGING THE NARRATIVE
AUTISTIC REELS: RECLAIMING OUR STORIES
Sun, Oct 31, 1 PM ET
Note: The link to the virtual panel is accompanied with the film ticket to “Autistic Reels: Reclaiming Our Stories”.
All films are PWYW
Haiena / 2020 / Japanese with English subtitles / Japan / 63 mins / North American Premiere
Winner of the Cinema Fan Award at the 2020 PIA Film Festival at the National Film Archive of Japan, Luginsky is an incredibly unique animated film replete with early and modern computer graphics, still photography and a collage of cut-outs, which are dizzyingly utilized to maximum effect to tell a story which seems as delirious as the protagonist. The main character of the film is named Deerman, whose head is a deer and who recently endured an accident resulting in chronic hallucinations. Deerman has recently lost his job, and in a series of events that led him to become reliant on alcohol, frequently is beaten up as a result of his drunken behaviours. His addiction takes an even worse turn when he stumbles upon a panther-barmanpriest who creates a forbidden cocktail for Deerman designed by an ex-boxer named Luginsky that alters his life even further with so-called reality and fantasy dancing in unprecedented ways. A most unique film of fantastical visions you won’t soon forget.
JOIN THE CONVERSATION: Q&A WITH DIRECTOR HAIENA
Please join film artist Haiena for a virtual Q&A to discuss his experience creating the unique
animated reality of Luginsky. The discussion will be moderated by animator animator Jeff Chiba
Stearns with Japanese to English interpretation, ASL interpretation and captioning.
Streaming of this film is only available to viewers in Canada. Virtual Q&A is available worldwide.
اکران آنلاین این فیلم فقط برای ساکنین کانادا ممکن می باشد. جلسه ی پرسش و پاسخ مجازی برای همگان قابل دسترسی است.
Behzad Nalbandi / 2019 / Farsi with English subtitles / Iran / 62 min / North American Premiere
بهزاد نعلبندی / ۲۰۱۹ / فارسی با زیرنویس انگلیسی / ایران / دقیقه / نخستین اکران آمریکای شمالی
In preparation for visits from foreign dignitaries, the authorities in Tehran clear the streets of homeless people, sex workers and drug users. Those who get picked up are taken to special detention centers outside the city. Stripped of their rights, dignity and freedom, the authorities hold them there until the outside world’s eyes are directed elsewhere. Then the men are released to go back out onto the streets. But the women are not: instead, they become official state prisoners for life. First time feature film Director Behzad Nalbandi found ways around the official channels and gained access to one of the women’s prisons, where he used a sound recorder to document the harrowing stories of its inmates. Utilizing original stop-motion animation to illustrate the accounts of violence, humiliation, poverty and addiction, as well as the Director’s own impressions of the bleak detention center. Such inventive animation allows Nalbandi to offer these “invisible” women a platform without exposing their identity. What this powerful five-years-in-the-making documentary does reveal is the grim reality concerning the position of women in Iranian society—and these women in particular.
برای بازدید های مقامات عالی رتبه خارجی، مسئولان شهرداری تهران خیابان های شهر را از بی خانمان، کارگران جنسی و معتادان پاکسازی و بازداشت شدگان را به مکانی خارج از شهر انتقال می دهند. محروم از حقوق، عزت و آزادی خود مسئولین آنها را در این اماکن نگه می دارند تا زمانی که دنیای بیرون توجهش معطوف چیز دیگری شود. سپس، مردان آزاد می شوند اما زنان می مانند و تبدیل به زندانیان حکومت برای طول عمرشان می شوند. بهزاد نعلبندی با اولین فیلم بلند خود، به یکی از این زندان های زنان دسترسی پیدا کرده و با استفاده از دستگاه ضبط صدا داستان های دلخراش زندانیان را مستند کرده است. با به کارگیری خلاقانه از تکنیک استاپ موشن، این مستند–انیمیشن وضعیت خشونت، تحقیر، فقر و اعتیاد را در این اماکن به تصویر می کشد. فیلمساز با انتخاب نوآورانه متریال و تکنیک متناسب با موضوع فیلم، فضایی را برای حضور این زنان “نامرئی“، بدون فاش شدن هویت شان فراهم می کند. این فیلم مستند تاثیر گذار که تولید آن ۵ سال طول کشیده است موقعیت ظالمانه و تلخ زنان را در جامعه ایران و بخصوص این زنان زندانی را نمایان می کند.
ASL Interpreted, Open Captions, Active Listener
An Active Listener will be available Sun, Oct 25 from 7-9pm to support this program.
Your active listener for this program is Kat.
You can connect with Kat by phone (talk or text) at (647) 474-2338 or by email at email@example.com.
Following the screening of The Unseen, join us for a virtual panel with graphic artist and documentary filmmaker Behzad Nalbandi to discuss the addiction crisis in Tehran and the harsh realities of the city’s homeless population. Moderated by representatives from the Intercultural Iranian Canadian Resource Centre.
بعد از اتمام اکران فیلم، با ما و هنرمند گرافیست و فیلمساز بهزاد نعلبندی همراه شوید تا بیشتر درباره ی بحران اعتیاد در تهران و واقعیت های سخت جمعیت بی خانمان های شهر بحث و گفتگو کنیم. این جلسه مجازی توسط نمایندگانی از مرکز فرهنگ ایرانی– کانادایی (Intercultural Iranian Canadian Resource Centre) مدیریت می شود.